МТС запустила перевод субтитров на татарский язык на онлайн-встречах
На платформе для бизнес-коммуникаций, обучения и совместной работы МТС Линк появилась функция автоматического перевода с русского и английского языков на татарский в режиме реального времени в формате субтитров. Татарский язык — первый среди национальных языков народов России, перевод на который стал доступен в МТС Линк. Инструмент работает на базе российских технологий.
Искусственный интеллект распознает речь спикеров и отображает субтитры в нижней части окна онлайн-мероприятия. Чтобы включить перевод, пользователю достаточно выбрать татарский язык из предложенного списка. Опция доступна корпоративным пользователям МТС Линк по запросу к менеджеру или в техническую поддержку.
Функция субтитров появилась в МТС Линк в III квартале 2025 года. Основная задача — сделать деловое общение и обучение доступнее для тех, кому сложно воспринимать речь на слух, в том числе для слабослышащих сотрудников. В I квартале 2026 года МТС Линк расширил функциональность субтитров: пользователям стал доступен их перевод на 18 языков в режиме реального времени. Это упростило участие во встречах, конференциях и обучении для разноязычной аудитории.
Изображение: архив МТС